译文及注释
县门白日无尘土,百姓县前挽鱼罟(gǔ)¹。
白天的县衙前地面干净,百姓正在此整理渔网。
¹鱼罟:渔网。
主人引客登大堤,小儿纵观黄犬怒。
主人热情地将客人邀请至堤岸边赏景,小孩子在一旁围观,一只黄狗不知为何而狂叫。
鹧鸪惊鸣绕篱落¹,橘柚垂芳照窗户。
鹧鸪鸟也因此被惊扰,绕着篱笆飞来飞去,处处鸟鸣犬欢,声声悦耳动听。家家户户窗外的橘柚吐芳,硕果累累。
¹篱落:篱笆。
沙平草绿见吏稀,寂历斜阳照县鼓¹。
县衙前平地上野草丛生,很少有官吏出入,斜阳静静地照在县鼓上。
¹县鼓:古代庙堂用的大鼓。
译文及注释
译文
白天的县衙前地面干净,百姓正在此整理渔网。
主人热情地将客人邀请至堤岸边赏景,小孩子在一旁围观,一只黄狗不知为何而狂叫。
鹧鸪鸟也因此被惊扰,绕着篱笆飞来飞去,处处鸟鸣犬欢,声声悦耳动听。家家户户窗外的橘柚吐芳,硕果累累。
县衙前平地上野草丛生,很少有官吏出入,斜阳静静地照在县鼓上。
注释
鱼罟:渔网。
篱落:篱笆。
县鼓:古代庙堂用的大鼓。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。刘禹锡的诗词(707首)>>
猜您喜欢