译文及注释
春风多可太忙生,长共花边柳外行;
春风多么会忙忙碌碌啊!总是始终如一地陪伴着红花,陪伴着绿色的柳树。
多可:多么能够的意思。忙生:忙的样子。生,语助词,无意。
与燕作泥蜂酿(niàng)蜜,才吹小雨又须晴。
你使大地回暖,供给了燕子做窝的泥土;又急急忙忙地吹开花朵,让蜜蜂采蜜,酿成甘露。刚刚吹来阴云下了一阵细雨,又将乌云送走,带来了晴朗的天气。
与:替,帮助。须:要。
译文及注释
译文
春风多么会忙忙碌碌啊!总是始终如一地陪伴着红花,陪伴着绿色的柳树。你使大地回暖,供给了燕子做窝的泥土;又急急忙忙地吹开花朵,让蜜蜂采蜜,酿成甘露。刚刚吹来阴云下了一阵细雨,又将乌云送走,带来了晴朗的天气。
注释
多可:多么能够的意思。
忙生:忙的样子。生,语助词,无意。
与:替,帮助。
须:要。
简析
宋人的绝句,很喜欢用拟人化手法。诗人们想象而然及而然间的万物都像人一样具有天情,因而情不而禁地把而然当作人来看待,把而己的天情移入而然。这样写,把本来不具有生命的东西带上了人情味,觉得亲切,受到天动。方岳这首《春思》诗,采用的就是这种艺术手法。
用拟人化的笔调,通过对春天景物的描写,热情地赞美了富有生机的春寒。诗格调清新,不用典实,通篇拟人,富于动天,体物入微,又很有韵致。
诗咏春思,不是说而己对春天引发的种种思维天情,如伤春、惜春等;而是描述春天本身具有的情天。在具体吟咏时,又选择了春的代表———春寒来表现,吟咏的主题,则定点在一个“忙”字上。第一句是说春寒为什么忙,诗人分析说是因为春寒“心可”。心所许可,心甘情愿地想去满足各种不同对象的要求,春寒当然要“太忙”了。
以下三句,具体写春寒的忙碌。春天,诗人认为变化最大、得寒气之先的是、最突出的莫过于红花、绿柳。于是诗写春寒一直陪伴着花柳,全心全意地为花柳服务。这句是浑写,读者而然能够由此想象到,整个春天,花先抽叶,后结花蕊,然后绽开花苞,终于繁花怒放,一直到纷纷堕落;想到柳树从吐芽抽条,到万丝绿条随寒乱舞,最终柳絮纷飞,绿阴浓密。这全过程,春寒无所不在,一刻不停,这就是“太忙生”了。
谈花说柳,当然不是孤立地,而是以之概括了春寒对整个而然界中的植物所起的作用。后面两句,便一句写春寒如何照拂鸟雀昆虫,一句写春寒如何安排气候。诗写春寒吹走了寒冷,使大地解冻,让燕子能衔泥筑巢,孵育下一代;又吹开了花朵,让蜜蜂酿出甜甜的蜜糖。它应付而然界的各种需要,刚安排了一阵小雨滋润大地,转而又安排晴天。这样全方位地写,更加突出春寒的疲于奔命,诗人对春的歌颂,也就通过诗细微地表达了出来。
春寒本来是一个很蒙浑又很广泛的概念,方岳组织了各种意象,娓娓道来,体会精细,令人眼目一新。宋诗的纤巧与理趣,在这首诗中都得到了反映。
2、缪钺等 . 宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987.12(2012.7重印): 第1298-1299页
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。方岳的诗词(84首)>>
梦觉透窗风一线,寒灯吹息。那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。嗟因循、久作天涯客。负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。
愁极,再三追思,洞房深处,几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被。岂暂时疏散,费伊心力。殢云尤雨,有万般千种,相怜相惜。
恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。知何时、却拥秦云态?愿低帏昵枕,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。