译文及注释
风裘(qiú)雪帽别家林,紫燕黄鹂已夏深。
穿着裘衣戴着帽子离开了家,听到紫燕和黄莺的声音已经到了深夏。
裘:以毛为表的衣服。
三釜古人干禄(lù)意,一年慈母望归心。
前人微薄的俸禄就像免役绢,慈母一整年都盼望着早早回到身边。
三釜:微薄的俸禄。
劳生逆旅何休息,病眼看山力不禁。
艰难的旅途和疲惫的身心该怎么休息,就像生病的眼睛看山都没了力气。
想见夕阳三径里,乱蝉嘶(sī)罢柳阴阴。
想在三径里看日落,知了在柳树上嘶嘶的叫着。
译文及注释
译文
穿着裘衣戴着帽子离开了家,听到紫燕和黄莺的声音已经到了深夏。
前人微薄的俸禄就像免役绢,慈母一整年都盼望着早早回到身边。
艰难的旅途和疲惫的身心该怎么休息,就像生病的眼睛看山都没了力气。
想在三径里上看日落,知了在柳树上嘶嘶的叫着。
注释
裘:以毛为表的衣服。
三釜:微薄的俸禄。
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。黄庭坚的诗词(326首)>>
猜您喜欢