译文及注释
闻有高踪客,耿(gěng)介坐幽庄。
听闻有隐居山林的居士,傲然的坐在清幽的山庄之中。
耿介:正直不阿,廉洁自持。
林壑人事少,风烟鸟路长。
林间人烟稀少,风烟和鸟的踪迹时隐时现。
林壑:树林和山谷。
瀑水含秋气,垂藤引夏凉。
瀑布的水中让人清凉得和秋天的凉意一样,垂下的青藤蔓引来了夏天中的凉爽。
苗深全覆陇(lǒng),荷上半侵塘。
已经长高的苗木将田垄上覆盖完全,荷花已经长满了半个池塘。
陇:同“垄”,田地分界高起的埂子。
钓渚(zhǔ)青凫(fú)没,村田白鹭翔。
垂钓在水中小空地上,青色羽毛的野鸭出没水中,村里水田上白鹭飞翔。
渚:水中的小块陆地。
知君振奇藻,还嗣(sì)海隅(yú)芳。
知道居士的才华横溢,我还在等到你的芳名传到我这偏远海边。
嗣:继续。
译文及注释
译文
听闻有隐居山林的居士,傲然的坐在清幽的山庄之中。
林间人烟稀少,风烟和鸟的踪迹时隐时现。
瀑布的水中让人清凉得和秋天的凉意一样,垂下的青藤蔓引来了夏天中的凉爽。
已经长高的苗木将田垄上覆盖完全,荷花已经长满了半个池塘。
垂钓在水中小空地上,青色羽毛的野鸭出没水中,村里水田上白鹭飞翔。
知道居士的才华横溢,我还在等到你的芳名传到我这偏远海边。
注释
耿介:正直不阿,廉洁自持。
林壑:树林和山谷。
陇:同“垄”,田地分界高起的埂子。
渚:水中的小块陆地。
嗣:继续。
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。卢照邻的诗词(95首)>>