舒云网

悼亡诗

〔南北朝〕沈约

去秋三五月,今秋还照房。
今春兰蕙草,来春复吐芳。
悲哉人道异,一谢永销亡。
帘屏既毁撤,帷席更施张。
游尘掩虚座,孤帐覆空床。
万事无不尽,徒令存者伤。

译文及注释

去秋三五月,今秋还照房。
去年秋天的十五的月亮,在今年秋天又照着雕梁。

今春兰蕙¹草,来春复吐芳。
今年春天的兰蕙芳草,明年春天还会吐出幽香。
¹兰蕙:兰和蕙。皆香草。

悲哉人道异,一谢永销亡¹
悲哀的是人类生命的规律不同,不能像月缺复圆、花落重开一样,一旦生命凋谢,人生就永远消亡。
¹销亡:消失。

帘屏既毁撤¹,帷席更施张¹
人死后,生前用的帘幕屏障就被烧祭或撤去,新的帷帐代替了它们的地方。
¹毁撤:撤除,毁掉。²施张:安放;铺陈。

游尘掩虚座,孤帐覆空床。
浮尘蒙蔽了虚设的座位,孤独的帘帐覆盖着空空的床。

万事无不尽,徒¹令存者伤。
虽然知道万事都有尽头,人亡物空本是规律,可还是令活着的人徒增忧伤。
¹徒:白白地。

译文及注释

译文
去年秋天的十五的月亮,在今年秋天又照着雕梁。
今年春天的兰蕙芳草,明年春天还会吐出幽香。
悲哀的是人类生命的规律不同,不能像月缺复圆、花落重开一样,一旦生命凋谢,人生就永远消亡。
人死后,生前用的帘幕屏障就被烧祭或撤去,新的帷帐代替了它们的地方。
浮尘蒙蔽了虚设的座位,孤独的帘帐覆盖着空空的床。
虽然知道万事都有尽头,人亡物空本是规律,可还是令活着的人徒增忧伤。

注释
兰蕙:兰和蕙。皆香草。
销亡:消失。
毁撤:撤除,毁掉。
施张:安放;铺陈。
徒:白白地。

沈约简介

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。沈约的诗词(45首)>>

猜您喜欢

送柳吴兴竹亭集诗

南北朝吴均

平原不可望,波澜千里直。夕鱼汀下戏,暮羽檐中息。

白云时去来,青峰复负侧。踯躅牛羊下,晦昧崦嵫色。

王孙犹未归,且听西光匿。

敬酬刘长史咏名士悦倾城诗

南北朝刘缓

不信巫山女,不信洛川神。何关别有物,还是倾城人。

经共陈王戏,曾与宋家邻。未嫁先名玉,来时本姓秦。

粉光犹似面,朱色不胜唇。遥见疑花发,闻香知异春。

钗长逐鬟髲,袜小称腰身。夜夜言娇尽,日日态还新。

工倾荀奉倩,能迷石季伦。上客徒留目,不见正横陈。

游南亭

南北朝谢灵运

时竟夕澄霁,云归日西驰。
密林含余清,远峰隐半规。
久痗昏垫苦,旅馆眺郊歧。
泽兰渐被径,芙蓉始发迟。
未厌青春好,已睹朱明移。
戚戚感物叹,星星白发垂。
乐饵情所止,衰疾忽在斯。
逝将候秋水,息景堰旧崖。
我志谁与亮?赏心惟良知。