舒云网

敌戒

〔唐代〕柳宗元

皆知敌之仇,而不知为益之尤;皆知敌之害,而不知为利之大。

秦有六国,兢兢以强;六国既除,訑訑乃亡。晋败楚鄢,范文为患;厉之不图,举国造怨。孟孙恶臧,孟死臧恤,“药石去矣,吾亡无日”。智能知之,犹卒以危,矧今之人,曾不是思。

敌存而惧,敌去而舞,废备自盈,祗益为愈。敌存灭祸,敌去召过。有能知此,道大名播。惩病克寿,矜壮死暴;纵欲不戒,匪愚伊耄。我作戒诗,思者无咎。

译文及注释

  皆知敌之仇,而不知为益之尤;皆知敌之害,而不知为利之大。
  人人都知道敌人有作为自己仇敌的一面,却不一定懂得对自己还有有益的一面;人人都知道敌人对自己有危害的一面,却不一定懂得对自己还有有利的一面。

  秦有六国,兢(jīng)兢以强;六国既除,訑(dàn)訑乃亡。晋败楚鄢(yān),范文为患;厉之不图,举国造怨。孟孙恶(wù)(zāng),孟死臧恤(xù),“药石去矣,吾亡无日”。智能知之,犹卒以危,矧(shěn)今之人,曾不是思。
  秦国有六国为敌,因此时刻小心谨慎,使国家强盛起来;六国被灭亡后,秦国骄骄傲自满,不久就覆灭了。晋国军队大败楚军于鄢陵,晋国大夫范文子对此感到忧虑。晋厉公不考虑范文子应知戒惕的意见,越发骄横起来,搞得全国上下怨声载道,最后被人杀死。鲁国大夫孟孙速憎恨大夫臧孙纥,孟孙速死后,臧孙纥感到忧虑;臧孙纥去孟孙速家里吊丧,哭得很悲伤,说孟孙速憎恶我,这就好像是能够帮助我治病的良药,现在孟孙速死了,没有了药物,我也无法久活。明智的人懂得这个道理,最终还可能遇到危害;何况当今某些人根本不去思量这个道理呢!
  六国:指战国时期与秦国争雄的楚、齐、燕、韩、赵、魏。訑訑(dan四声):骄傲自满的样子。鄢:鄢陵,今属河南。范文:范文子,春秋时晋国大夫。造怨:生怨。孟孙:孟孙速,春秋时鲁国大夫。恶:憎恶。臧:臧孙纥,春秋时鲁国大夫。药石:药物和治病的石针。矧:况且,何况。

  敌存而惧,敌去而舞,废备自盈,祗益为愈。敌存灭祸,敌去召过。有能知此,道大名播。惩病克寿,矜(jīn)壮死暴;纵欲不戒,匪愚伊耄(mào)。我作戒诗,思者无咎。
  敌人存在就害怕,敌人没有了就得意忘形,解除戒备,骄傲自满,这恰恰会造成更大的祸患。敌人存在,能够提高自己的警惕,可以免除祸患;敌人不存在了,思想就会懈怠,反而会招致错误。能够懂得这个道理的人,他的德行就会光大,名声就会远扬。能够预防疾病的人,才能够长寿;自恃强壮的人,容易死于暴病;纵情逞欲而不知节制的人,不是傻瓜就是混蛋。我写下这篇《敌戒》诗,能够思考其中道理的人可以免除过错和灾祸。
  矜:自夸。耄:年老,昏乱。

1、王松龄 杨立扬.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:198-200

译文及注释

译文
人人都知道敌人有作为自己仇敌的一面,却不一定懂得对自己还有有益的一面;人人都知道敌人对自己有危害的一面,却不一定懂得对自己还有有利的一面。

秦国有六国为敌,因此时刻小心谨慎,使国家强盛起来;六国被灭亡后,秦国骄骄傲自满,不久就覆灭了。晋国军队大败楚军于鄢陵,晋国大夫范文子对此感到忧虑。晋厉公不考虑范文子应知戒惕的意见,越发骄横起来,搞得全国上下怨声载道,最后被人杀死。鲁国大夫孟孙速憎恨大夫臧孙纥,孟孙速死后,臧孙纥感到忧虑;臧孙纥去孟孙速家里吊丧,哭得很悲伤,说孟孙速憎恶我,这就好像是能够帮助我治病的良药,现在孟孙速死了,没有了药物,我也无法久活。明智的人懂得这个道理,最终还可能遇到危害;何况当今某些人根本不去思量这个道理呢!

敌人存在就害怕,敌人没有了就得意忘形,解除戒备,骄傲自满,这恰恰会造成更大的祸患。敌人存在,能够提高自己的警惕,可以免除祸患;敌人不存在了,思想就会懈怠,反而会招致错误。能够懂得这个道理的人,他的德行就会光大,名声就会远扬。能够预防疾病的人,才能够长寿;自恃强壮的人,容易死于暴病;纵情逞欲而不知节制的人,不是傻瓜就是混蛋。我写下这篇《敌戒》诗,能够思考其中道理的人可以免除过错和灾祸。

注释
六国:指战国时期与秦国争雄的楚、齐、燕、韩、赵、魏。
訑訑(dan四声):骄傲自满的样子。
鄢(yān):鄢陵,今属河南。
范文:范文子,春秋时晋国大夫。
造怨:生怨。
孟孙:孟孙速,春秋时鲁国大夫。
恶(wù):憎恶。
臧:臧孙纥,春秋时鲁国大夫。
药石:药物和治病的石针。
矧(shěn):况且,何况。
矜(jīn):自夸。
耄(mào):年老,昏乱。

1、王松龄 杨立扬.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:198-200

赏析

这篇散文精辟阐明了对立事物之间较关系。全文除首四句接近序文较性质外,正文基本上是韵文,隔句或逐句押韵,语言古朴精简,是一篇较为典型较“戒”体文章。

《敌戒》是作者在永州时所作。这篇短文,144个字,从秦灭六国后因自满史亡、晋厉公战胜楚国后反史招致内乱,以及臧孙纥对憎恶自己较孟孙速之死发出感叹这三个事例,鲜明地指出:敌人较存在虽然是有害较,但是如果有很强较敌情观念,能够以敌为戒,常备不懈,奋发图强,就能够转害为利。

作者用正反面较历史事实证明了“敌存灭祸,敌去召过”较客观规律,批判了“敌存史惧,敌去史舞”较形史上学思想,告诫统治集团要居安思危,表明柳宗元已经认识到对立事物相反相成较关系,具有朴素较辩证法思想。

1、王松龄 杨立扬.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:198-200
2、柳宗元.柳宗元散文选集:上海古籍出版社,1997年4月第1版:245
柳宗元简介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。柳宗元的诗词(202首)>>

猜您喜欢

夷门

唐代汪遵

晋鄙兵回为重难,秦师收旆亦西还。
今来不是无朱亥,谁降轩车问抱关。

聊城

唐代汪遵

刃血攻聊已越年,竟凭儒术罢戈鋋。
田单漫逞烧牛计,一箭终输鲁仲连。

咏北海

唐代汪遵

汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。
鹤发半垂龙节在,不闻青史说封侯。