舒云网

过始宁墅诗

〔南北朝〕谢灵运

束髮怀耿介,逐物遂推迁。
违志似如昨,二纪及兹年。
缁磷谢清旷,疲薾惭贞坚。
拙疾相倚薄,还得静者便。
剖竹守沧海,枉帆过旧山。
山行穷登顿,水涉尽洄沿。
岩峭岭稠叠,洲萦渚连绵。
白云抱幽石,绿筱媚清涟。
葺宇临回江,筑观基曾巅。
挥手告乡曲,三载期旋归,
且为树枌槚,无令孤愿言。

译文及注释

束髮怀耿介,逐物遂推迁。
我童年就怀抱耿介之志,但因追求名利未能守住。
始宁:今浙江绍兴市上虞区南部及嵊州市北部,县署驻地在嵊州市三界镇,现尚存始宁钟鼓楼。谢灵运之祖晋车骑将军谢玄所建。始宁墅:谢灵运家的庄园。在始宁县(今浙江上虞县东南),一名西庄。束髮:古人童年时束髮为饰,这里指童年。怀耿介:抱有守正不阿的节操。逐物:指追求世俗名利之事。推迁:变化移易,即未能守住耿介节操。

违志似如昨,二纪及兹年。
违背耿介之志出仕似乎如在昨天,实际上至今已经二十四年。
违志:违背耿介之志。二纪:十二年为一纪,二纪即二十四年。及兹年:到今年。

(zī)磷谢清旷,疲薾(ěr)惭贞坚。
变黑变薄愧对清旷列祖,疲倦不堪只怪自己意志不坚。
缁磷:语出《论语·阳货》:“不日坚乎,磨而不磷;不日白乎,涅而淄。”缁,黑色;磷,薄。此喻意志不坚贞。谢:惭愧。清旷:指清旷之人。疲薾:困惫。亦作“ 疲苶 ”。《庄子齐物论》中为“苶然疲役而不知其所归”

拙疾相倚薄,还得静者便。
既不会迎合又有病两相依附,却使我乘便利回到故园。
拙:指不善于做官,不会逢迎。疾:疾病。相倚薄:相互依附。静者:化用《老子》“归根日静,是谓復命”之意,说明得便归故园。

剖竹守沧海,枉帆过旧山。
朝廷委任我去远守海滨,弯航线绕点路经过此间。
剖竹:古代以竹为符信,剖而为二,命官时分一半与之,一半留中央。故剖竹为委任官职的意思。守沧海:时谢灵运被任为永嘉太守,永嘉郡临海,故曰守沧海。枉帆:弯一下帆船的航线,即绕点路之意。旧山:犹故居,指始宁墅。

山行穷登顿,水涉尽洄(huí)沿。
走山路无不是上上下下,依水行也尽是曲曲弯弯。
穷:尽。登顿:指上山下山。洄沿:逆流而上日洄,顺流而下日沿。

岩峭岭稠(chóu)叠,洲萦(yíng)(zhǔ)连绵。
山险峻岭重叠密密层层,洲萦绕渚相连连绵不断。
稠叠:密密层层。洲:水中大块陆地。萦:旋绕。渚:水中小块陆地。

白云抱幽石,绿筱(xiǎo)媚清涟。
白云拥抱着高耸的巨石,绿竹倒映于清清的水涟。
筱:细竹。涟:风吹起的细微波纹。

(qì)宇临回江,筑观基曾巅(diān)
房子建造在逆折的江畔,台榭修筑在高高的山巅。
葺:修治。观:台榭。曾巅:高山顶上。曾,同“层”。

挥手告乡曲,三载期旋归,
挥手告别我亲爱的乡邻,三年期满后将归隐故山。
告:告别。乡曲:乡邻。“三载期旋归”句:古代地方官大都以三年为一任,所以说隔三年以後回来。

且为树枌(fén)(jiǎ),无令孤愿言。
暂且栽种些白榆和楸树,不要辜负我归隐的志愿。
树:种植。枌槚:白榆树和楸树,可做棺木。孤:辜负。愿言:指上面所说归隐的话。

译文及注释

译文
我童年就怀抱耿介之志,但因追求名利未能守住。
违背耿介之志出仕似乎如在昨天,实际上至今已经二十四年。
变黑变薄愧对清旷列祖,疲倦不堪只怪自己意志不坚。
既不会迎合又有病两相依附,却使我乘便利回到故园。
朝廷委任我去远守海滨,弯航线绕点路经过此间。
走山路无不是上上下下,依水行也尽是曲曲弯弯。
山险峻岭重叠密密层层,洲萦绕渚相连连绵不断。
白云拥抱着高耸的巨石,绿竹倒映于清清的水涟。
房子建造在逆折的江畔,台榭修筑在高高的山巅。
挥手告别我亲爱的乡邻,三年期满後将归隐故山。
暂且栽种些白榆和楸树,不要辜负我归隐的志愿。

注释
始宁,今浙江绍兴市上虞区南部及嵊州市北部,县署驻地在嵊州市三界镇,现尚存始宁钟鼓楼。谢灵运之祖晋车骑将军谢玄所建。
始宁墅:谢灵运家的庄园。在始宁县(今浙江上虞县东南),一名西庄。
束髮:古人童年时束髮为饰,这里指童年。
怀耿介:抱有守正不阿的节操。
逐物:指追求世俗名利之事。
推迁:变化移易,即未能守住耿介节操。
违志:违背耿介之志。
二纪:十二年为一纪,二纪即二十四年。
及兹年:到今年。
缁(zī)磷:语出《论语·阳货》:“不日坚乎,磨而不磷;不日白乎,涅而淄。”缁,黑色;磷,薄。此喻意志不坚贞。
谢:惭愧。
清旷:指清旷之人。
疲薾:困惫。亦作“ 疲苶 ”。《庄子齐物论》中为“苶然疲役而不知其所归。”
拙:指不善于做官,不会逢迎。
疾:疾病。
相倚薄:相互依附。
静者:化用《老子》“归根日静,是谓復命”之意,说明得便归故园。
剖竹:古代以竹为符信,剖而为二,命官时分一半与之,一半留中央。故剖竹为委任官职的意思。
守沧海:时谢灵运被任为永嘉太守,永嘉郡临海,故曰守沧海。
枉帆:弯一下帆船的航线,即绕点路之意。
旧山:犹故居,指始宁墅。
穷:尽。
登顿:指上山下山。
洄(huí)沿:逆流而上日洄,顺流而下日沿。
稠叠:密密层层。
洲:水中大块陆地。
萦:旋绕。
渚(zhǔ):水中小块陆地。
筱(xiǎo):细竹。涟:风吹起的细微波纹。
葺(qì):修治。
观:台榭。
曾巅:高山顶上。曾,同“层”。
告:告别。
乡曲:乡邻。
“三载期旋归”句:古代地方官大都以三年为一任,所以说隔三年以後回来。
树:种植。
枌槚(fénjiǎ):白榆树和楸树,可做棺木。
孤:辜负。
愿言:指上面所说归隐的话。

谢灵运简介

谢灵运

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。谢灵运的诗词(82首)>>

猜您喜欢

石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹诗

南北朝谢灵运

跻险筑幽居。
披云卧石门。
苔滑谁能步。
葛弱岂可扪。
袅袅秋风过。
萋萋春草繁。
美人游不还。
佳期何由敦。
芳尘凝瑶席。
清醑满金罇。
洞庭空波澜。
桂枝徒攀翻。
结念属霄汉。
孤景莫与谖。
俯濯石下潭。
俯看条上猿。
早闻夕飚急。
晚见朝日暾。
崖倾光难留。
林深响易奔。
感往虑有复。
理来情无存。
庶持乘日车。
得以慰营魂。
匪为众人说。
冀与智者论。

奉和赐曹美人诗

南北朝庾信

月光如粉白。
秋露似珠圆。
络纬无机织。
流萤带火寒。
何年迎弄玉。
今朝得梦兰。
讶许能含笑。
芙蓉宜熟看。

清思诗五首 其三

南北朝江淹

秋夜紫兰生,湛湛明月光。偃蹇灵芝采,容裔紫华堂。

林木不拂盖,淇水宁渐裳。倏忽南江阴,照曜北海阳。

从此长往来,万世无感伤。