译文及注释
前年送我曲江西,红杏园中醉似泥。
上一次你们在曲江西面为我送行,我们在红杏园里喝的烂醉如泥。
今日逢君越溪上,杜鹃花发鹧鸪啼。
今天在越溪之上遇到了你,这时杜鹃花开放,鹧鸪鸟啼叫。
发:花开放。
来时旧里人谁在,别后沧波路几迷。
先前为我送别的故人谁还在呢,分别后这江上烟波浩渺,让我几乎迷路。
江畔玉楼多美酒,仲宣怀土莫凄凄。
江边的酒楼上有很多美酒,在他乡怀念故土怎能不凄凉。
仲宣:东汉王粲的字,他曾作《登楼赋》表达身在异乡思念故土之情。
译文及注释
译文
上一次你们在曲江西面为我送行,我们在红杏园里喝的烂醉如泥。
今天在越溪之上遇到了你,这时杜鹃花开放,鹧鸪鸟啼叫。
先前为我送别的故人谁还在呢,分别后这江上烟波浩渺,让我几乎迷路。
江边的酒楼上有很多美酒,在他乡怀念故土怎能不凄凉。
注释
发:花开放。
仲宣:东汉王粲的字,他曾作《登楼赋》表达身在异乡思念故土之情。
韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。韦庄的诗词(364首)>>
猜您喜欢