舒云网

商山富水驿

〔唐代〕杜牧

益戆由来未觉贤,终须南去吊湘川。
当时物议朱云小,后代声华白日悬。
邪佞每思当面唾,清贫长欠一杯钱。
驿名不合轻移改,留警朝天者惕然。

译文及注释

益戆(zhuàng)由来未觉贤,终须南去吊湘川。
昏君从来不把耿直的忠臣视为贤者,贬到南方小城任职途中想起了屈原。
益戆(zhuang):很刚直。犹来:由来,从来。吊湘川:典故,贾谊在汉文帝贬为长沙王太傅,途经汨罗江时作赋吊屈原。

当时物议朱云小,后代声华白日悬。
汉成帝谏官朱云所作所为微不足道,但其声誉反而像白日悬空那样辉煌。
物议:社会议论。朱云:汉武帝时人,任槐里令。大臣张禹以奸佞得宠,朱云对汉武帝说,愿请上方斩马剑斩佞臣张禹头。小:微不足道。声华白日悬:声誉很高如同白日悬天。

邪佞每思当面唾(tuò),清贫长欠一杯钱。
阳城曾当面痛斥裴延的龄巧言谄媚,清寒贫困的他经常拖欠人家的酒钱。
邪佞:巧言谄(chan)媚,极不正派的人。当面唾:当面痛斥。这里指阳城反对裴延龄为相的事。清贫:清寒贫困。一杯钱:买一杯酒的钱。

驿(yì)名不合轻移改,留警朝天者惕(tì)然。
我想阳城驿的名字最好不要轻易改,留着它让路过此地的官人保持警醒!
不合:不该。移改:更改。朝天者:朝见皇帝的人。留警朝天者惕然:留下来让朝见皇帝的人引起警惕。

译文及注释

译文
昏君从来不把耿直的忠臣视为贤者,贬到南方小城任职途中想起了屈原。
汉成帝谏官朱云所作所为微不足道,但其声誉反而像白日悬空那样辉煌。
阳城曾当面痛斥裴延的龄巧言谄媚,清寒贫困的他经常拖欠人家的酒钱。
我想阳城驿的名字最好不要轻易改,留着它让路过此地的官人保持警醒!

注释
益戆(zhuang):很刚直。
犹来:由来,从来。
吊湘川:典故,贾谊在汉文帝贬为长沙王太傅,途经汨罗江时作赋吊屈原。
物议:社会议论。
朱云:汉武帝时人,任槐里令。大臣张禹以奸佞得宠,朱云对汉武帝说,愿请上方斩马剑斩佞臣张禹头。
小:微不足道。声华白日悬:声誉很高如同白日悬天。
邪佞:巧言谄(chan)媚,极不正派的人。
当面唾:当面痛斥。这里指阳城反对裴延龄为相的事。
清贫:清寒贫困。
一杯钱:买一杯酒的钱。
不合:不该。
移改:更改。
朝天者:朝见皇帝的人。
留警朝天者惕然:留下来让朝见皇帝的人引起警惕。

杜牧简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗词(495首)>>

猜您喜欢

长安杂题长句六首

唐代杜牧

觚棱金碧照山高,万国珪璋捧赭袍。舐笔和铅欺贾马,
赞功论道鄙萧曹。东南楼日珠帘卷,西北天宛玉厄豪。
四海一家无一事,将军携镜泣霜毛。
晴云似絮惹低空,紫陌微微弄袖风。韩嫣金丸莎覆绿,
许公鞯汗杏黏红。烟生窈窕深东第,轮撼流苏下北宫。
自笑苦无楼护智,可怜铅椠竟何功。
雨晴九陌铺江练,岚嫩千峰叠海涛。南苑草芳眠锦雉,
夹城云暖下霓旄。少年羁络青纹玉,游女花簪紫蒂桃。
江碧柳深人尽醉,一瓢颜巷日空高。
束带谬趋文石陛,有章曾拜皂囊封。期严无奈睡留癖,
势窘犹为酒泥慵。偷钓侯家池上雨,醉吟隋寺日沈钟。
九原可作吾谁与,师友琅琊邴曼容。
洪河清渭天池浚,太白终南地轴横。祥云辉映汉宫紫,
春光绣画秦川明。草妒佳人钿朵色,风回公子玉衔声。
六飞南幸芙蓉苑,十里飘香入夹城。
丰貂长组金张辈,驷马文衣许史家。白鹿原头回猎骑,
紫云楼下醉江花。九重树影连清汉,万寿山光学翠华。
谁识大君谦让德,一毫名利斗蛙蟆。

东都送郑处诲校书归上都

唐代杜牧

悠悠渠水清,雨霁洛阳城。槿堕初开艳,蝉闻第一声。
故人容易去,白发等闲生。此别无多语,期君晦盛名。

赠李秀才(是上公孙子)

唐代杜牧

骨清年少眼如冰,凤羽参差五色层。
天上麒麟时一下,人间不独有徐陵。