舒云网

讯甿

〔唐代〕刘禹锡

刘子如京师,过徐之右鄙。其道旁午,有增增,扶斑白,挈羁角,赍生器,荷农用,摩肩而西。仆夫 告予曰:“斯宋人、梁人、亳人、颍人之逋者,今复矣。”予愕而讯云:“予闻陇西公毂之止,方逾月矣。今尔曹之来也,欣欣 然似恐后者,其闻有劳徕之簿欤,蠲复之条欤,振赡之格欤,硕鼠亡欤,礐狗逐欤!”曰:“皆未闻也。且夫浚都,吾政之上游也。自巨盗间衅而武臣颛焉。牧守由将校以授,皆虎而冠。子男由胥徒以出,皆鹤而轩 。故其上也子视卒而芥视民,其下也鸷其理而蛑其赋,民弗堪命,是轶于他土。然咸重迁也,非阽危挤壑,不能违之。囊者虽归欤成谣,而故态相沿,莫我敢复。今闻吾帅故为丞相也,能清净画一,必能以仁苏我矣。其佐尝宰京邑也,能诛豪右,必能以法卫我矣。奉斯二必而来归,恶待事实之及也!”

予因浩叹曰:“行积于彼而化行于此,实未至而声先驰。声之感人若是之速欤!然而民知至至矣,政在终终也。”尝试论声实之先后曰:“民黠政颇,须理而后动,斯实先声后 也。民离政乱,须感而后化,斯声先实后也。立实以致声,则难在经始;由声以循实,则难在克终。操其柄者能审是理,俾先后终始之不失,斯诱民孔易也。”

译文及注释

  刘子如京师,过徐之右鄙。其道旁午,有增增,扶斑白,挈(qiè)羁角,赍(jī)生器,荷(hè)农用,摩肩而西。仆夫 告予曰:“斯宋人、梁人、亳(bó)人、颍人之逋(bū)者,今复矣。”予愕而讯云:“予闻陇西公毂(gǔ)之止,方逾月矣。今尔曹之来也,欣欣 然似恐后者,其闻有劳徕(lài)之簿欤(yú),蠲(juān)复之条欤,振赡之格欤,硕鼠亡欤,礐(zhì)狗逐欤!”曰:“皆未闻也。且夫浚(jùn)都,吾政之上游也。自巨盗间衅而武臣颛(zhuān)焉。牧守由将校以授,皆虎而冠。子男由胥(xū)徒以出,皆鹤而轩 。故其上也子视卒而芥视民,其下也鸷(zhì)其理而蛑(móu)其赋,民弗堪命,是轶于他土。然咸重迁也,非阽(diàn)危挤壑(hè),不能违之。囊者虽归欤成谣,而故态相沿,莫我敢复。今闻吾帅故为丞相也,能清净画一,必能以仁苏我矣。其佐尝宰京邑也,能诛豪右,必能以法卫我矣。奉斯二必而来归,恶(wū)待事实之及也!”
  如:到……去。徐:即今江苏徐州。鄙:边境,边邑。旁午:亦作“旁迕”。指纷繁、交错。增增:众多的样子。斑白:头发黑白相杂,这里代指老人。挈:牵,领。羁角:古代儿童的发式,一般是男角女羁,这里代指小孩子。赍:怀抱着。生器:指生活用具。荷:扛着,担着。农用:农业生产所使用的工具。摩肩:肩挨肩,形容人很多、很拥挤的样子。宋:即宋州,治所在今河南商丘。梁:即梁州,治所在今河南开封。亳:即亳州,治所在今安徽亳县。颍:即颍州,治所在今安徽阜阳。逋:逃窜,逃亡。复:再,又。愕:惊讶的样子。陇西公:指董晋,唐河中虞乡人。曾被封为陇西郡开国公。(chànɡ)毂:这里指乘车。同“畅”。尔曹:你们,代词。欣欣然:形容高兴的样子。劳徕:统治者施民以恩德,使之来。蠲复:免除劳役或赋税。振赡:赈济,救助。硕鼠:大老鼠。语出《诗·魏风·硕鼠》,这里指称横征暴敛的贪婪官吏。礐狗:疯狗。语出《左传·襄公十七年》:“国人逐礐狗,礐狗如于华臣氏,国人从之。”这里指代暴乱之人,即当时的藩镇割据势力。浚都:即唐代的浚仪县,是当时宣武军节度使董晋的驻地。欧阳詹有诗云:“莫顾于家,莫流于辽。以饱以回,晨不宵。陇西公来浚都兮。”(《东风二章》)上游:先进的地位,这里指政治经济中心。巨盗:指的是安、史叛军。颛:通“专”,指专擅兵权。牧守:指州郡的地方长官,州官称牧,郡官称守。将校:是军官的通称。虎而冠:老虎穿戴上人的衣服,喻指凶残的人。子男:爵位名,为古代诸侯五等爵位公、侯、伯、子、男的第四等和第五等。胥徒:本为服徭役的人,后泛指官府的衙役。鹤而轩:语出《左传·闵公二年》:“冬十二月,狄人伐卫,卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者皆曰:‘使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!’”后用以比喻侥幸得到禄位。子视卒:把他的差役视为己出,言其重视。芥视民:把他的人民视为草芥,言其轻视。鸷:凶猛。蛑:破坏庄稼的害虫。弗堪命:不能忍受。轶:通“逸”,逃跑。阽:临近。壑:深沟或大水沟,泛指极危险之地。囊者:从前。清静画一:语出《史记·曹相国世家》:“萧何为法,若画一;曹参代之,守而勿失;载其清静,民以宁一。”是说统一的政令能使农民得到安定。仁:指施行仁政。苏:指解救,拯救。佐:辅佐。宰:主管,主持。京邑:指京城地区。豪右:指封建社会里的富豪家族,世家大户。恶:叹词,表示惊讶。

  予因浩叹曰:“行积于彼而化行于此,实未至而声先驰。声之感人若是之速欤!然而民知至至矣,政在终终也。”尝试论声实之先后曰:“民黠(xiá)政颇,须理而后动,斯实先声后 也。民离政乱,须感而后化,斯声先实后也。立实以致声,则难在经始;由声以循实,则难在克终。操其柄者能审是理,俾(bǐ)先后终始之不失,斯诱民孔易也。”
  浩叹:长叹。行积:积攒好的德行,指施仁政。化行:产生效果。实:结果,成效。声先驰:名声先传播开去。至至:(人民)到他们想去的地方。终终:(政令)贯彻到它应该贯彻的地方。黠:狡猾。颇:偏,不正。离:流亡他乡。经始:开端。克终:能够坚持到底。操:拿着。柄:权柄,权力。诱:诱使,诱导。这里指治理。孔:很,言程度之深。

注释

如:到……去。
徐:即今江苏徐州。鄙:边境,边邑。
旁午:亦作“旁迕”。指纷繁、交错。
增增:众多的样子。
斑白:头发黑白相杂,这里代指老人。
挈(qiè):牵,领。羁角:古代儿童的发式,一般是男角女羁,这里代指小孩子。
赍(jī):怀抱着。生器:指生活用具。
荷(hè):扛着,担着。农用:农业生产所使用的工具。
摩肩:肩挨肩,形容人很多、很拥挤的样子。
宋:即宋州,治所在今河南商丘。梁:即梁州,治所在今河南开封。亳(bó):即亳州,治所在今安徽亳县。颍:即颍州,治所在今安徽阜阳。逋(bū):逃窜,逃亡。
复:再,又。
愕:惊讶的样子。陇西公:指董晋,唐河中虞乡人。曾被封为陇西郡开国公。(chànɡ)毂:这里指乘车。同“畅”。
尔曹:你们,代词。
欣欣然:形容高兴的样子。
劳徕(lài):统治者施民以恩德,使之来。
蠲复:免除劳役或赋税。
振赡:赈济,救助。
硕鼠:大老鼠。语出《诗·魏风·硕鼠》,这里指称横征暴敛的贪婪官吏。
礐(zhì)狗:疯狗。语出《左传·襄公十七年》:“国人逐礐狗,礐狗如于华臣氏,国人从之。”这里指代暴乱之人,即当时的藩镇割据势力。
浚都:即唐代的浚仪县,是当时宣武军节度使董晋的驻地。欧阳詹有诗云:“莫顾于家,莫流于辽。以饱以回,晨不宵。陇西公来浚都兮。”(《东风二章》)
上游:先进的地位,这里指政治经济中心。
巨盗:指的是安、史叛军。颛(zhuān):通“专”,指专擅兵权。
牧守:指州郡的地方长官,州官称牧,郡官称守。将校:是军官的通称。
虎而冠:老虎穿戴上人的衣服,喻指凶残的人。
子男:爵位名,为古代诸侯五等爵位公、侯、伯、子、男的第四等和第五等。胥徒:本为服徭役的人,后泛指官府的衙役。
鹤而轩:语出《左传·闵公二年》:“冬十二月,狄人伐卫,卫懿公好鹤,鹤有乘轩者,将战,国人受甲者皆曰:‘使鹤,鹤实有禄位,余焉能战!’”后用以比喻侥幸得到禄位。
子视卒:把他的差役视为己出,言其重视。芥视民:把他的人民视为草芥,言其轻视。
鸷(zhì):凶猛。蛑(móu):破坏庄稼的害虫。
弗堪命:不能忍受。
轶:通“逸”,逃跑。
阽(diàn):临近。壑:深沟或大水沟,泛指极危险之地。
囊者:从前。
清静画一:语出《史记·曹相国世家》:“萧何为法,若画一;曹参代之,守而勿失;载其清静,民以宁一。”是说统一的政令能使农民得到安定。
仁:指施行仁政。苏:指解救,拯救。
佐:辅佐。宰:主管,主持。京邑:指京城地区。
豪右:指封建社会里的富豪家族,世家大户。
恶(wū):叹词,表示惊讶。
浩叹:长叹。行积:积攒好的德行,指施仁政。化行:产生效果。
实:结果,成效。声先驰:名声先传播开去。
至至:(人民)到他们想去的地方。
终终:(政令)贯彻到它应该贯彻的地方。
黠(xiá):狡猾。颇:偏,不正。
离:流亡他乡。
经始:开端。
克终:能够坚持到底。
操:拿着。柄:权柄,权力。
诱:诱使,诱导。这里指治理。孔:很,言程度之深。
刘禹锡简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。刘禹锡的诗词(707首)>>

猜您喜欢

开凿大庾岭路序

唐代张九龄

先天二载,龙集癸丑,我皇帝御宇之明年也。理内及外,穷幽极远,日月普烛,舟车运行,无不求其所宁、易其所弊者也。初岭东废路,人苦峻极。行径夤缘,数里重林之表;飞梁嶫嵥,千丈层崖之半。颠跻用惕,渐绝其袁故以载则曾不容轨,以运则负之以背。而海外诸国, 日以通商,齿革羽毛之殷,鱼盐蜃蛤之利,上足以备府库之用,下足以赡江淮之求;而越人绵力薄材,夫负妻戴,劳亦久矣。不虞一朝而见恤者也。不有圣政,其何以臻兹乎!

开元四载,冬十有一月,俾使臣左拾遗内供奉张九龄,饮冰载怀,执艺是度,缘磴道,披灌丛,相其山谷之宜,革其坂险之故。岁已农隙,人斯子来,役匪愈时,成者不日,则已坦坦而方五轨,阗阗而走四通,转输以之化劳,高深为之失险。于是乎鐻耳贯胸之类,殊琛绝责之人,有宿有息,如京如坻;宋与夫越裳白雉之时,尉佗翠鸟之献,语重九译,数上千双,若斯而已哉!

凡趣徒役者聚而议曰:虎始者功百而变常,乐成者利十而易业;一隅何幸,二者尽就!况启而未通,通而未有斯事之盛。皆我国家玄泽寝远,绝垠胥省;古所不载,宁可默而无述也?盍刊石立纪,以贻来裔,是以追之琢之,树之不朽。

五斗先生传

唐代王绩

有五斗先生者,以酒德游于人间。有以酒请者,无贵贱皆往,往必醉,醉则不择地斯寝矣,醒则复起饮也。常一饮五斗,因以为号焉。先生绝思虑,寡言语,不知天下之有仁义厚薄也。忽焉而去,倏然而来,其动也天,其静也地,故万物不能萦心焉。尝言曰:“天下大抵可见矣。生何足养,而嵇康著论;途何为穷,而阮籍恸哭。故昏昏默默,圣人之所居也。”遂行其志,不知所如。

修香山寺记

唐代白居易

洛阳四野,山水之胜,龙门首焉。龙门十寺,游观之胜,香山首焉。香山之坏,久矣。楼亭骞崩,佛僧暴露,士君子惜之,余亦惜之。佛弟子耻之,余亦耻之。顷,余为庶子宾客,分司东都。时性好閒游,灵迹胜概,靡不周览。每至兹寺,慨然有葺完之愿焉。迨今七八年,幸为山水主,是偿初心、复始愿之秋也。似有缘会,果成就之。噫。予早与元相国微之,定交于生死之间,冥心于因果之际。去年秋,微之将薨,以墓志文见托。既而,元氏之老状,其臧获舆马、绫帛、洎银鞍、玉带之物,价当六七十万,为谢文之贽,来致于余。余念平生分文不当,辞贽不当纳。自秦抵洛,往返再三,讫不得已。回施诸寺,因请悲知僧清閒主张之。命谨干将士复掌治之。始自寺前,亭一所,登寺桥一所,连桥廊七间。次至,石桥一所,连廊六间。次东佛龛,大屋十一间。次南宾院堂一所,大小屋共七间。凡支坏补缺,垒隤覆漏,圬墁之功必精,赭垩之饰必良,虽一日必葺,越三月而就。譬如长者坏宅,郁为导师化城。于是龛像无澡湿陊泐之危,寺僧有经行晏坐之安。游者得息肩,观者得寓目。关塞之气色,龙潭之景象,香山之泉石,石楼之风月。与往来者,一时而新。士君子、佛弟子,豁然如释,憾刷耻之为。清閒上人与余及微之,皆夙旧也。交情愿力尽得知之,憾往念来,欢且赞曰:凡此利益皆名功德,而是功德当归微之。必有以灭宿殃荐冥福也。予应曰:呜呼。乘此功德,安知他劫,不与微之结后缘于兹土乎。因此行愿,安知他生,不与微之同游于兹寺乎。言及于斯,涟而涕下。唐太和六年八月一日,河南尹太原白居易记。