舒云网

咏怀八十二首·其三十一

〔魏晋〕阮籍

驾言发魏都,南向望吹台。
萧管有遗音,梁王安在哉?
战士食糟糠,贤者处蒿莱。
歌舞曲未终,秦兵已复来。
夹林非吾有,朱宫生尘埃。
军败华阳下,身竟为土灰。

译文及注释

驾言发魏都,南向望吹台。
我驾着车从战国时期魏国的国都出发,向南眺望吹台,那是魏王经常宴饮的地方。
南向:向南方。吹台:古迹名。在今河南开封市东南禹王台公园内。相传为春秋时师旷吹乐之台。

萧管有遗音,梁王安在哉?
当年的乐曲仍在,似乎还回荡在吹台上的箫管里,可当年的魏王又在哪里呢?
遗音:前代留传下来的音乐。

战士食糟(zāo)(kāng),贤者处蒿(hāo)(lái)
战士们吃的是酒糟、米糠之类的食物,而有才能的人闲住在草野之中不被任用。
糟糠:酒糟和米糠。蒿莱:野草;杂草。

歌舞曲未终,秦兵已复来。
那寻欢作乐的歌舞乐曲还没有结束呢,秦国的大军就攻来了。

夹林非吾有,朱宫生尘埃。
后来啊,那吹台里的夹林不再属于魏国了,那华丽的宫殿也蒙上灰尘了。

军败华阳下,身竟为土灰。
魏国的军队在华阳山下大败,辉煌一时的魏国最后以身死国灭告终。

译文及注释

译文
我驾着车从战国时期魏国的国都出发,向南眺望吹台,那是魏王经常宴饮的地方。
当年的乐曲仍在,似乎还回荡在吹台上的箫管里,可当年的魏王又在哪里呢?
战士们吃的是酒糟、米糠之类的食物,而有才能的人闲住在草野之中不被任用。
那寻欢作乐的歌舞乐曲还没有结束呢,秦国的大军就攻来了。
后来啊,那吹台里的夹林不再属于魏国了,那华丽的宫殿也蒙上灰尘了。
魏国的军队在华阳山下大败,辉煌一时的魏国最后以身死国灭告终。

注释
南向:向南方。
吹台:古迹名。在今河南开封市东南禹王台公园内。相传为春秋时师旷吹乐之台。
遗音:前代留传下来的音乐。
糟糠:酒糟和米糠。
蒿莱:野草;杂草。

阮籍简介

阮籍

阮籍(210~263),三国魏诗人。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人。竹林七贤之一,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾任步兵校尉,世称阮步兵。崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度。阮籍是“正始之音”的代表,著有《咏怀》、《大人先生传》等。阮籍的诗词(50首)>>

猜您喜欢

神弦歌十一首 其六 青溪小姑曲

魏晋佚名

开门白水,侧近桥梁。小姑所居,独处无郎。

大道曲

魏晋谢尚

青阳二三月,柳青桃复红。车马不相识,音落黄埃中。

饮酒·其十

魏晋陶渊明

在昔曾远游,直至东海隅。
道路迥且长,风波阻中途。
此行谁使然?似为饥所驱。
倾身营一饱,少许便有馀。
恐此非名计,息驾归闲居。