译文及注释
月子弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
一轮弯弯的月亮照亮人间,多少人家欢乐,多少人家忧愁。
月子:指月亮。九州:指中国。此处借指人间。
愁杀人来关月事,得休休处且休休。
但人间的忧伤与痛苦与月亮的阴晴圆缺有什么关系呢?该宽容的地方,姑且将气量放大些吧。
关:关联。月事:月亮的阴晴圆缺。处:地方。休休:宽容,气量大。
译文及注释
译文
一轮弯弯的月亮照亮人间,多少人家欢乐,多少人家忧愁。
但人间的忧伤与痛苦与月亮的阴晴圆缺有什么关系呢?该宽容的地方,姑且将气量放大些吧。
注释
月子:指月亮。
九州:指中国。此处借指人间。
关:关联。
月事:月亮的阴晴圆缺。
处:地方。
休休:宽容,气量大。
杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。杨万里的诗词(225首)>>
猜您喜欢