译文及注释
疏梅月下歌金缕,忆共文君语。更谁情浅似春风,一夜满枝新绿替残红。
今夜明月朗照,梅花疏影横斜,歌唱起《金缕曲》,回想起与佳人相聚的话语。谁人好像春风那样浅情,一夜之间,布满枝头的新绿代替了残红。
虞美人:原为唐教坊曲,后用为词牌名。此调初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。疏梅:疏影横斜的梅花。金缕:指唐代流行的《金缕衣》曲调,乐府《近代曲辞》,传为唐时杜秋娘作。文君:卓文君,司马相如的妻子。此处借指歌伎。浅:浅情。替:代替。
蘋(pín)香已有莲开信,两桨佳期近。采莲时节定来无?醉后满身花影倩(qiàn)人扶。
蘋草散发着芳香,好像传递着莲花将开的信息,双桨轻快的划动,心中企盼的美好时刻近了。采莲时候一定来吗?到那里,大醉之后,在花丛之中请人搀扶归去。
蘋:一种大的浮萍。夏秋间开小白花。佳期:美好的时刻。无:否。倩:请。
2、徐培均评注 .经典宋词·唐宋词小令精华:黄山书社,2016.12:第141-142页
3、林兆祥编撰 .唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:第807页
译文及注释
译文
今夜明月朗照,梅花疏影横斜,歌唱起《金缕样》,回想起与佳人相聚的话语。谁人好像春风那样浅情,一夜之间,布满枝头的新绿代替了残红。
蘋草散发着芳香,好像传递着莲花将开的信息,双桨轻快的划动,心中企盼的十好时刻近了。采莲时候一定来吗?到那里,大醉之后,在花丛之中请人搀扶归去。
注释
虞十人:原为唐教坊样,后用为词牌名。此调初咏项羽宠姬虞十人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
疏梅:疏影横斜的梅花。
金缕:指唐代流行的《金缕衣》样调,乐府《近代样辞》,传为唐时杜秋娘作。
文君:卓文君,司马相如的妻子。此处借指歌伎。
浅:浅情。
替:代替。
蘋:一种大的浮萍。夏秋间开小白花。
佳期:十好的时刻。
无:否。
倩(qiàn):请。
2、徐培均评注 .经典宋词·唐宋词小令精华:黄山书社,2016.12:第141-142页
3、林兆祥编撰 .唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06:第807页
创作背景
词人在月色下看到梅花将落尽,感叹春天的逝去,听到《金缕曲》,又回想起了当初相聚的时光,不禁心生愁怨,遂作此词。
赏析
这首词寄托着对两个歌女的思念。起二句回忆当年在月下梅边听歌女唱《金缕衣》曲。次二句回应《金缕衣》曲意,怨恨歌女薄情。过片写眼前,盼望着到采莲时节,能与歌女一同荡桨湖中。末二句用倒装手法,曲折委婉,充满诗情画意,与首句遥相呼应,意境浑成。此词结构严谨,情切意深,落笔疏拓,别具一格,用词嫣然,丽而有则。
起首二句回忆当年在月下梅边听这二位歌女唱曲,曲名《金缕衣》,词曰:“劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。花开宜折直须折,莫待无花空折枝。”文君在此处借指唱曲的歌女,同时暗喻爱情关系。
次二句回应《金缕衣》中词意,说是经不起一夜春风,花枝尚未及折下,已经换上满枝绿叶,意在怨恨歌女的薄情。比喻新颖,含思凄婉。
过片写眼前景,从蘋花正香、莲花将开,联想到名叫蘋和莲的两位歌女,盼望在将要到来的采莲时节,能一同荡桨湖中。
最后二句为倒装句法,说是到了那时他将在花丛之中开怀一醉,让这两位歌女扶着归来;然而他又怀疑那时她们是否会来。曲折委婉,形象鲜明,特别是最后一句非常优美,充满了诗情画意。与起句“疏梅月下歌金缕”首尾呼应,意境浑成,饶有美学意味。
晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。晏几道的诗词(291首)>>
行年三十执金吾,身长七尺颇有须。
玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。
南邻犬戎北接胡,将军到来备不虞。
五千甲兵胆力粗,军中无事但欢娱。
暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。
灯前侍婢泻玉壶,金铛乱点野酡酥。
紫绂金章左右趋,问著只是苍头奴。
美人一双闲且都,朱唇翠眉映明矑。
清歌一曲世所无,今日喜闻凤将雏。
可怜绝胜秦罗敷,使君五马谩踟蹰。
野草绣窠紫罗襦,红牙缕马对樗蒱。
玉盘纤手撒作卢,众中夸道不曾输。
枥上昂昂皆骏驹,桃花叱拨价最殊。
骑将猎向城南隅,腊日射杀千年狐。
我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽。
醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。