译文及注释
燖(xún)鹅急雪洒斑斑,叠嶂层峦浩渺间。
焦急的白雪像燖过的鹅毛一样纷纷而下,远处层层叠叠的山峦时隐时现。
燖:烧焦的。
拳鹭失巢无倚著,却随蓬背下江湾。
我就像水边一只离群的鹭鸶般无依无靠,独自一人乘着小舟,坐在船篷之上顺江而下。
拳:立。鹭:这里指鹭鸶,一种水鸟。蓬背:船蓬。
1、顾念 . 原创 . 2021年7月5日
译文及注释
译文
焦急的白雪像燖过的鹅毛一样纷纷而下,远处层层叠叠的山峦时隐时现。
我就像水边一只离群的鹭鸶般无依无靠,独自一人乘着小舟,坐在船篷之上顺江而下。
注释
燖:烧焦的。
拳:立。
鹭:这里指鹭鸶,一种水鸟。
蓬背:船蓬。
1、顾念 . 原创 . 2021年7月5日
(1236—?)台州宁海人,字舜侯,一字景薛。理宗宝祐四年进士。仕终承直郎。尝以文见吴子良,子良称其异禀灵识,如汉之贾谊。后以文学名。宋亡不仕,避地奉化,与戴表元友善,表元之学,得力于岳祥为多。尝读书于阆风台,人称阆风先生。著述统名《阆风集》。舒岳祥的诗词(467首)>>
猜您喜欢