译文及注释
暂抛汴(biàn)岸入斜坰(jiōng),金果园中信马行。
我上了汴河河岸,到了斜坡,在这金果园里骑马行走。
坰:都邑的远郊。
满目桑麻俱沃壤(rǎng),可怜持节看春耕。
举目望去,肥沃的土壤上都种满了桑和麻,可惜这里被金人所占,我只能执符节看春耕。
可怜:可惜。持节:古代使臣奉命出行,必执符节以为凭证。
译文及注释
译文
我上了汴河河岸,到了斜坡,在这金果园里骑马行走。
举目望去,肥沃的土壤上都种满了桑和麻,可惜这里被金人所占,我只能执符节看春耕。
注释
坰(jiōng):都邑的远郊。
可怜:可惜。
持节:古代使臣奉命出行,必执符节以为凭证。
许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。许及之的诗词(3首)>>
猜您喜欢