译文及注释
朝(zhāo)阳入北林,竹树散疏影。
初升的朝阳阳光洒入北边的林中,透过稀疏的枝干投下光影。
寻:古代长度单位,八尺叫一寻。
短篱寻丈间,寄我无穷境。
我居住在低矮的篱笆之中的新居,给我无穷的快乐之境。
旧居无一席,逐客犹遭屏(bǐng)。
过去寄居的官舍也不是好房子,但就是这样简陋的房子也不让人居住。
旧居:指苏轼寄居的官舍。逐客:作者自谓。遭屏:遭受排除。
结茅得兹(zī)地,翳(yì)翳村巷永。
在这里建造简陋的屋舍,小巷幽深,草木繁盛。
翳翳:指草木茂密成荫貌。永:深。
数朝风雨凉,畦(qí)菊发新颖。
几场风雨过后天气渐渐转凉,畦田中的菊花新生出点点花蕾。
新颖:指新生的其状细长的花蕾。
俯仰可卒岁,何必谋二顷。
转瞬之间便可度过岁月,何必只追求那赖以谋生的粮田。
俯仰:比喻时间短暂。卒岁:度过岁月。 二顷:二顷田,指赖以谋生的粮田。
译文及注释
译文
初升的朝阳阳光洒入北边的林中,透过稀疏的枝干投下光影。
我居住在低矮的篱笆之中的新居,给我无穷的快乐之境。
过去寄居的官舍也不是好房子,但就是这样简陋的房子也不让人居住。
在这里建造简陋的屋舍,小巷幽深,草木繁盛。
几场风雨过后天气渐渐转凉,畦田中的菊花新生出点点花蕾。
转瞬之间便可度过岁月,何必只追求那赖以谋生的粮田。
注释
寻:古代长度单位,八尺叫一寻。
旧居:指苏轼寄居的官舍。
逐客:作者自谓。
遭屏:遭受排除。
翳翳:指草木茂密成荫貌。
永:深。
新颖:指新生的其状细长的花蕾。
俯仰:比喻时间短暂。语出《左传·定公十五年》、王羲之的《兰亭集序》等。
卒岁:度过岁月。
二顷:二顷田,指赖以谋生的粮田。
苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。苏轼的诗词(542首)>>
飞鸿落照,相将归去,淡娟娟、玉宇清闲。何人无事,宴坐空山。望长桥上,灯火乱,使君还。