译文及注释
卖得鲜鱼二百钱,籴(dí)粮炊饭放归船。
将鲜鱼卖了二百文钱,买了米粮,停好了船,准备开始做饭。
籴粮:买米。
拔来湿苇烧难着,晒在垂杨古岸边。
可是拔来的芦苇却是湿的,难以点着,只能先暂且晒在种有垂杨的古岸边。
译文及注释
译文
将鲜鱼卖了二百文钱,买了米粮,停好了船,准备开始做饭。
可是拔来的芦苇却是湿的,难以点着,只能先暂且晒在种有垂杨的古岸边。
注释
籴粮:买米。
郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。郑燮的诗词(86首)>>
猜您喜欢