译文及注释
金谷园中莺乱飞,铜驼(tuó)陌上好风吹。
金谷园中群莺乱飞,铜驼陌上春风吹拂。
金谷园:指晋石崇于洛阳金谷涧中所筑的园馆,泛指富贵人家的豪华园林。铜驼:即铜驼街,因洛阳城汉时铸造两只铜铸骆驼而得名,洛阳繁华游冶之地。亦有借指闹市者。此代指洛阳。
城东桃李须臾(yú)尽,争似垂杨无限时。
城中的桃花李花片刻之间就已凋谢,怎么那垂杨柳没有时限的束缚?
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:480-481
2、吴在庆.名家精注精评本·刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:209-213
3、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:77-81
2、吴在庆.名家精注精评本·刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:209-213
3、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:77-81
译文及注释
译文
金谷园中群莺乱飞,铜驼陌上春风吹拂。
城中的桃花李花片刻之间就已凋谢,怎么那垂杨柳没有时限的束缚?
注释
金谷园:指晋石崇于洛阳金谷涧中所筑的园馆,泛指富贵人家的豪华园林。
铜驼:即铜驼街,因洛阳城汉时铸造两只铜铸骆驼而得名,洛阳繁华游冶之地。亦有借指闹市者。此代指洛阳。
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:480-481
2、吴在庆.名家精注精评本·刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:209-213
3、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:77-81
2、吴在庆.名家精注精评本·刘禹锡集.南京:凤凰出版社,2014:209-213
3、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:77-81
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。刘禹锡的诗词(707首)>>
猜您喜欢